Фестиваль национальных культур "Мы вместе"
Саратовская область представляет собой территорию, населенную людьми различных национальностей. Эти народы самобытны и обладают яркими и мудрыми национальными обрядами и традициями. Культурные корни народов, соблюдение традиций культивируются в семье и передаются из поколения в поколение. С целью повышения культуры межнациональных и межэтнических отношений у подрастающего поколения, приобщения учащихся к традициям национальных культур через творчество разных народов в МБОУ COШ №1 прошел первый школьный фестиваль национальных культур «Мы вместе», как раз в преддверии Дня народного единства. Фестиваль был направлен на решение сразу нескольких задач: патриотическое воспитание в семье на основе духовного наследия, ценностей и традиций национальной культуры, развитие творческого потенциала участников, направленного на формирование любви к родному краю, гордости за его духовное, культурное наследие, выявление и поддержка одаренной молодежи в области художественного творчества, содействие укреплению межнациональных культурных связей народов, проживающих на территории Лысогорского района Саратовской области и др. Многожанровый праздник культур народов Поволжья проходил с 27 по 30 октября. Каждый день выступали сразу несколько классов. Подготовка ко Дню культуры народа включала в себя несколько этапов: компьютерная презентация «Мой народ в истории России», художественное творчество (песни, танцы), художественное прикладное творчество (рисунки, плакаты, поделки), национальный быт (одежда, кухня, посуда). Критериями оценки выступлений стали композиционное построение выступления, техническое исполнение, использование информационных технологий, музыкальное сопровождение, костюмы и артистизм. Россия — Родина моя! Эти слова могут сказать люди разных наций и народностей, которые живут в России, а таких народов более ста. Это русские и украинцы, белорусы и казахи, татары и молдаване, азербайджанцы, грузины и армяне, буряты и эвенки и еще много, много очень разных народов. Все они говорят на разных языках, имеют свои национальные традиции и верят в разных богов, но общее у них и у нас с вами — это любовь к нашей России. Многовековая дружба народов остаётся всегда важным достижением всех россиян. Культура каждого народа имеет свою ценность, уникальность, и никакие границы не смогут помешать нам дружить, общаться и любить. Каждый класс собирал информацию о культуре одного из выбранных им народов, проживающих на нашей планете, и сегодня представит её вашему вниманию на этой сцене, — открыли первый конкурсный день фестиваля ведущие. Первыми выступать выпало 1 А классу (классный руководитель О.Ю. Ануфриева). Несмотря на волнение, у самых маленьких представителей школы все получилось. Они познакомили присутствующих с культурой Азербайджана. Это государство в юго-западной части Азии площадью 86,6 тыс. кв. км — самая крупная из республик Закавказья. Официальная денежная единица — манат. Самым величественным и самым таинственным памятником в Баку является Девичья башня. Это уникальное сооружение азербайджанского зодчества не имеет аналогов на Востоке. Памятник, вокруг даты постройки и назначения которого идут многочисленные споры, и в наши дни больше всего привлекает внимание своей неповторимой формой. С происхождением названия бакинской Девичьей башни существует множество легенд. Одну из них озвучили первоклассники, а также остановились на национальных костюмах и кухне. Не зря девизом праздника стали слова М. Пришвина: «Есть у каждого на Родине что-нибудь такое, о чем обязательно хочется сказать вслух». О народе республики Чечня рассказал 4 Б класс (классный руководитель И.В. Славина). Оказывается, понятие «нохчалла» — все особенности чеченского характера в одном слове. Слово не поддается переводу. «Нохчалла» — не свод рекомендаций. Это то, чему следует чеченец добровольно и сознательно. В национальной одежде чеченцев отразился и склад жизни нации, и эстетические принципы. Основные детали мужского костюма — бешмет и штаны. Бешмет — тип полукафтана — туго обтягивал фигуру, застегиваясь до пояса на сделанные из шнурка пуговицы-узелки и петли. Праздничный мужской костюм включал в себя черкеску, которая одевалась поверх бешмета и шилась из лучших сортов сукна. Покрой черкески совпадал с бешметом, но она застегивалась только у талии и не имела воротника.
Характерная чеченская одежда — бурка.
Это накидка с узкими плечами, колоколом расширяющаяся к низу. У чеченцев существовал культ головного убора — как женского, так и мужского. Шапка у чеченца — символ чести и достоинства — является частью костюма. «Если голова цела, на ней должна быть папаха», «Если тебе не с кем посоветоваться, посоветуйся с папахой» — эти и подобные пословицы и поговорки подчеркивают важность и обязательность папахи для мужчины. Все чеченские женщины носили рубаху типа туники с разрезом на груди и маленьким стоячим воротничком, застегивавшимся на пуговицу. Парадные платья шили из бархата или тяжелого шелка. Под платьем поверх рубашки носили короткий туго облегающий кафтанчик с узкими рукавами. Он застегивался спереди до пояса, иногда имелся стоячий воротничок. Самыми красивыми и ценными были пояса из серебра. Их вместе с нагрудными застежками передавали по наследству из поколения в поколение. Головной убор чеченки — платок.
Чеченское слово «свадьба» в переводе означает «игра». Сам по себе свадебный обряд — это череда представлений, в которые входят пение, танец. Музыка звучит, когда за невестой отправляются и привозят ее в дом жениха односельчане, родственники, друзья. На этом этапе свадьбы происходят и другие представления. Так, например, родственники невесты задерживают свадебный поезд, перегораживая путь буркой или протянутой через улицу веревкой — нужно заплатить выкуп, чтобы проехать.
Марина КОЛОМОЕЦ, Наталья КОЛОТИЛИНА.
Продолжение следует.